SA MESURA PRO ISTABILIRE CHIE SEMUS


diegu corraine, limba sarda, lingua sarda, la nuova sardegna, psdaz, polìtica

diegu corraine, limba sarda, lingua sarda, la nuova sardegna, psdaz, polìtica


Leghende sa proposta de su Psdaz, pro sa modìfica de s’art. 1 de s’istatutu sardu, a manera chi su sardu siat coufitziale a beru cun s’italianu, podimus nàrrere chi s’idea e su testu andant bene, in generale. De importu particulare sunt duos cuntzetos noos. Su primu est chi, pro sa prima bia, tenimus una proposta de lege chi ponet su sardu comente limba natzionale “pròpia” de Sardigna, duncas de totu su territòriu de s’Ìsula, cun una tutela linguìstica chi no est petzi individuale ma finas colletiva. Sas implicatziones de polìtica linguìstica de sa proposta – si at a èssere cunvertida in Lege – sunt chi at a èssere tutelada sa pessone chi faeddat in sardu (tutela cunservativa) ma finas chi sa Regione at a pòdere praticare una polìtica linguìstica “territoriale” chi cunsentat a su 100% de sos Sardos de “torrare a sa limba” (tutela reintegrativa), cun sa presèntzia normale, permanente e ufitziale de su sardu in sa sotziedade e in su territòriu (iscolas, ospidales, entes, informatzione imprentada e radiutelevisiva, toponomàstica, etc.). In prus, decrarende su sardu comente limba “pròpia” de totu sa Sardigna, narat finas chi sunt tuteladas sas minorias linguìsticas gadduresa, tataresa, aligheresa, tabarchina, in su territòriu de pertinèntzia issoro. Comente in Catalugna, in ue sa limba “pròpia” de totu su territòriu est su catalanu, ma est tutelada finas sa minoria otzitana in Badde de Aran. Sa segunda novidade est sa “costitutzionalizatzione” prena de sa limba sarda, essende s’Istatutu lege costitutzionale. In prus, cun sa coufitzialidade formale, su sardu a sa sola diat pòdere tènnere valididade legale in cale si siat documentu e ocasione, e non s’italianu ebbia, comente est como. Est craru chi, pro custu, in sa pròposta de su Psdaz, bi boliat unu riferimentu vinculante a una norma sarda iscrita chi cunsentat su valore paritàriu de sas duas limbas e duncas sa coufitzialidade prena in cale si siat documentu e ocasione. Tenimus giai una norma iscrita unitària, sa Lsc (chi si podet semper megiorare). S’art. 1 riformadu podet èssere s’ocasione giusta pro reconnòschere e aplicare in manera ufitziale sa Lsc. Comente ant fatu sos Friulanos cun sa lege 15/96. B’at chie est critichende su Psdaz ca sa proposta paret un’essida preeletorale, fata sena chircare s’unione cun àtere; ca su Psdaz etotu non diat èssere unu modellu bonu, ca faghet polìtica in italianu. Giustas chi siant o nono custas crìticas, devimus ammìntere chi, in contu de impreu de su sardu, su Partidu sardu est in cumpanngia bona, ca su prus de sos moimentos sardos impreat su sardu in manera ocasionale e pràticat belle semper in italianu. Est craru chi su Psdaz at fatu custa proposta cun voluntade de protagonismu polìticu. Pro ite non faghent sa matessi cosa finas sos àteros partidos? Cun custa proposta, su Psdaz si tirat crìticas ma finas mèritos. Faeddende liberamente, comente militante de unu moimentu mannu de pessones chi istimant sa limba e sa natzione sarda ma non tenent partidu, naro chi, pro mene, si tratat de un’initziativa de importu mannu, non tantu pro su testu presentadu (chi si podet semper megiorare, in casu de discussione) cantu pro su fatu chi su sardu intrat, gosi, in su tzentru de s’Agenda polìtica – e finas eletorale – sarda. E, comente premissa o cunseguèntzia, b’intrant finas sos temas de su reconnoschimentu de sa personalidade natzionale de su pòpulu sardu, de su deretu suo a s’autodeterminatzione e a sa soberania. Sa limba est, belle in totue, sa mesura pro istabilire chie semus e pro pretèndere su “deretu a sa diferèntzia” comente colletividade. Su chi ant otentu Catalanos, Galitzianos, Bascos, Gallesos e àteros nd’est sa mustra prus crara. Cun sa crisi de identidade polìtica, culturale, linguìstica, econòmica e sotziale de sa Sardigna, no est importante chie at fatu sa proposta de modìfica de s’art. 1 de s’Istatutu sardu, ma de bìdere cales sunt sas fortzas dispostas a agiuare (sena gelosias) custa idea, a manera chi siat lege in tempos curtzos! Si sos àteros partidos, italianos o nàschidos in Sardigna, ant a resessire a aunire sas fortzas issoro pro sos interessos natzionales sardos – oe sighende propostas de su Psdaz, cras de àtere –, de seguru unu cras ant a èssere capatzos de tènnere resurtados prus mannos, pro una Sardigna cun prus poderes. 


de Diegu Corràine


dae http://ricerca.gelocal.it/lanuovasardegna/archivio/lanuovasardegna/2013/08/30/NZ_02_C.html?ref=search

Su Sindacadu de sa Natzione Sarda: pro una limba e un’iscola sarda

Su Sindacadu de sa Natzione Sarda, scuola, lingua sarda, limba sarda. legge regionale, consiglio regionale, commissione, irs, psd'az,


Su Sindacadu de sa Natzione Sarda, in una nota a pustis de un’auditzione cun sa de oto commissiones de su Consìgiu Regionale de sa Sardigna, ponet pro iscritu sa rechesta de una lege regionale in pitzu de un’iscola chi punnet a sa promotzione de s’identidade de apartenèntzia a sa comunidade sarda, pro li donare gasi un’unidade de pòpulu.
S’ispera est duncas a cròmpere dae inoghe a pagu tempus a una lege cun unu testu aunidu cunforma a sos tres disegnos de Lege Nr. 228 de su 19 de santandria de su 2010, sa nr. 260 de su 1 de martzu de su 2011 e sa nr. 305 de su 5 de austu de su 2011.
In su documentu de su CSS resurtat de importu mannu pro sa limba sarda su puntu nùmeru duos:
“L’altro pilastro deve essere la valorizzazione del patrimonio storico, culturale e linguistico della Sardegna, riaffermando che la nostra è una civiltà millenaria e che la limba sarda è una vera lingua studiata in tutto il mondo, protetta dalla Legge Reg. le N°26-97, dalla Legge Naz.le N°482 del 15 dicembre 1999 , dalla Convenzione ONU e dalla Carta Europea delle lingue minoritarie in via di recepimento da parte del Parlamento Italiano che aveva escluso scandalosamente dalla menzione, con grandi proteste delle nostre Istituzioni e Comitati pro sa Limba sarda, proprio le lingue sarda e friulana. Notizia di oggi la Commissione competente ha riaperto i termini e la possibilità di presentare emendamenti a detta Carta Europea. Facciamo appello a questa Commissione e alla Giunta Regionale perché agisca tempestivamente a tutela della nostra lingua, che non può essere oggetto puramente economico della Spending Review.”
Sa rechesta de su CSS, posta paris cun sos documentos subra de sa limba sarda (a òrdine de tempus) de IRS e de su PSD’AZ, mustrat chi su bisòngiu de su sardu chi sa sotziedade tenet est intrende semper de prus in su capimentu e in su sentidu de sa polìtica regionale. Una crèschida manna, a pustis de annos de “ismèntigos” malitziosos, de ideas mono-linguìsticas e de polìticos cori-moddes. No est tempus de torrare in palas, ma est tempus de atrivire: chie at atza at parte.

de Anzelu Canu

 

dae http://salimbasarda.net/politica-linguistica/su-sindacadu-de-sa-natzione-sarda-pro-una-limba-e-uniscola-sarda/

 

Su Psd’Az e sa limba sarda

 

bandiera_sardegna_280x200.jpg

 

S’abba de s’ismèntigu est mala a ingullire! A pustis de carchi chida dae unu documentu de IRS in ue si denùntziat un’ismèntigu de sa polìtica pro sa limba sarda (“cussa de sa limba est una chistione de sa cale non si nde podimus prus isciacuare is manos”) e si faghet un’apellu a totu sas fortzas indipendentistas  “ […] nos depimus torrare a appropiare de sa limba de chi nos ant privadu, e custu no est difìtzile: bastat a dda faeddare. E si ddoe at calicunu chi no dda ischit faeddare prus, dd’at a imparare, e custu puru at a èssere unu deretu e unu dovere mannu de ònnia sardu” fintzas su Psd’Az “falat sa merza” (che a cando si giogat a brisca).

 

Eris, su 8 de santandria, est istada presentada in su Consìgiu Regionale de sa Sardigna sa motzione 220, in pitzu de sa declaratzione de indipendèntzia de su pòpulu sardu, firmada dae sos cussigieris SANNA – DESSÌ – MANINCHEDDA – PLANETTA, totus de su Psd’Az.

 

In s’ùrtimu puntu in antis de sa declaratzione si ponet in evidèntzia “la violazione dei diritti umani nei riguardi dei sardi per l’oppressione della lingua sarda nelle scuole di ogni ordine e grado dell’Isola”.

 

S’importu de custa frase est prus mannu de su chi podet pàrrere: su Psd’Az faghet parte de sa majoria de su tzentru-destra chi guvernat s’ìsula e duncas s’est leende s’impignu, a manera ufitziale, de fagheret totu su chi sas leges li permitint de fàghere pro che pòdere insignare sa limba sarda in sas iscolas sardas, denuntziende fintzas   sos provedimentos de su guvernu italianu contra sas dislindadas sardas.

 

Chi siat s’ora de su mudamentu (su beru!)?