Tradùere pro crèschere – òperas de sa literadura culta europea bortadas in sardu

tradùere in sardu.jpg

Sa Regione Autònoma de Sardigna, Assessoradu de sa

Cultura, Servìtziu Limba Sarda, in custos annos s’est 

impitzada a agiuare sos editores chi ant chertu produire 

libros importantes de sa literadura europea

bortande.los in sardu. Una faina chi est durende de

unos cantos annos e chi at batidu giai resurtos de

importu. Intro sos autore traduidos amus a presentare

òperas de James Joyce, Garcia Marquez, Luis

Sepulveda, Goethe, Stevenson, Alas, Mendoza, Von La

Roche, De Amicis, Kavafis, Sofocle, Machiavelli, Sibilla

Aleramo, Lewis Carrol, Saramago, Unamuno, Coromines

e a àteros. Ant a èssere presentes tradutores, editores

e ativistas. Non manches.

Mèrcuris su 17 de santugaine de su 2012, a ora de sa 17.00, in sa Biblioteca Regionale, Viale Trieste 137 – Casteddu

de Pepe Coròngiu

Tradùere pro crèschere – òperas de sa literadura culta europea bortadas in sarduultima modifica: 2012-10-12T17:49:10+02:00da angelocanu76
Reposta per primo quest’articolo