Comuna de Lodè – Rospeddu Pusineddu

 

lodè, laboratorio ludico, rospeddu pusineddu, jorgi rusta, angelo canu, ufìtziu de sa limba sarda


S’Ufìtziu de sa Limba Sarda, paris cun sa Biblioteca de Lodè

presentat

Rospeddu Pusineddu

 

 Unu laboratòriu lùdicu in sardu

de Jorgi Rusta

 Su 15 de trìulas a sas 10.00 in sa Biblioteca de

Lodè

 

Pasada – Laboratòriu lùdicu “Rospeddu Pusineddu”

rospeddu pusineddu, laboratorio, lingua sarda, jorgi rusta, ufitziu limba sarda,


S’Ufìtziu de sa Limba Sarda de sa Provìntzia de Nùgoro, paris cun s’Assessoradu a sos Servìtzios Sotziales e sa Ludoteca de Pasada

presentant

Rospeddu

Pusineddu

 

 Unu laboratòriu lùdicu in sardu

de Jorgi Rusta

 

Su 10 de trìulas a sas 11.00 in sa Ludoteca de Pasada

 

Giogos e limba pro piseddos durante l’estate – La Nuova Sardegna

la nuova sardegna, ufìtziu limba sarda, jorgi rusta, osidda, giogos e limba

 

la nuova sardegna, ufìtziu limba sarda, jorgi rusta, osidda, giogos e limba


OSIDDA. Le scuole chiudono i battenti e si pone il problema di come occupare il tempo libero durante le afose giornate di luglio-agosto in una realtà dove c’è poco spazio per vivere adeguate alternative. S’Ufitziu de sa limba sarda del distretto n 3 della provincia di Nuoro, comprendente i comuni di Bitti, Lula, Onanì, Orune e Osidda, anche quest’anno, sulla falsariga delle esperienze passate, ripropone per l’estate coinvolgenti attività per minori. Si parte da Osidda, insieme alla amministrazione comunale e allo Sportello Turistico, con una serie di laboratori didattici denominati “Istiu in limba”. Si terranno nel mese di luglio e sono rivolti ai bambini dai 5 ai 10 anni. Si tratta di attività ludiche (giogos pro piseddos) e laboratori di lettura animata rigorosamente in lingua sarda, in una duplice ottica di creare momenti di socializzazione e rafforzare e diffondere la conoscenza de sa limba. Le iscrizioni si possono effettuare ritirando l’apposito modulo presso lo Sportello Turistico Comunale (Sa caserma ’ezza) dal lunedì al venerdì nella fascia orario 8-13 e riconsegnandolo, allo stesso ufficio, debitamente compilato entro il giorno 21 corrente mese. (b.a.)


dae http://lanuovasardegna.gelocal.it/nuoro/cronaca/2013/06/08/news/giogos-e-limba-pro-piseddos-durante-l-estate-1.7223487

Assistèntzia a domitzìliu pro martùrios

jorgi rusta, home care premium, plus, assistèntzia pro martùrios,

(Bortada in sardu dae Jorgi Rusta)

Bitzi, durgali, fonne, gavoi, lodine, lùvula, mamujada, nùgoro, uliana, ollollai,

ortzai, onanie, onieri, orane, orgòsolo, oroteddi, orune, osidde, otzana, sarule

 Tel. 0784238867—fax. 0784303668

 

email plus@comune.nuoro.it

 Su  Sìndigu, Dott. Lisandru Bianchi, e s’assessore de sos servìtzios sotziales M. Angioi de sa Comuna de Nùgoro comente Ente Capufila PLUS, dant a ischire chi pro su Progetu Home Care Premium 2012- Assistèntzia a domitzìliu pro martùrios, s’est firmadu s’Acordu de Programma chi previdet fainas e servìtzios pro sos martùrios, residentes in sas 20 Comunas de su Mandamentu sòtziu sanitàriu de Nùgoro.

1. Comintzu de su Progetu: prima die de làmpadas 2013

2. Duròngiu de su Progetu: finas a su mese de cabudanni 2014

3. Pro chie est: su progetu est pro 140 dipendentes e pensionados pùblicos, impitadores de sa Gestione Inps ex Inpdap, maridos e mugeres, e familiares primàrgios (babos e fìgios), martùrios chi ant a èssere istimados e seberados intro su 31 de maju de su 2013.

4. Cumbènias printzipales previstas:

cuntributos econòmicos, chi pertochent su bisòngiu e sa capatzidade econòmica de su nùcleu familiare (ISEE), intregados dae s’INPS gestione ex inpdap  a sa famìllia chi dat cara a su martùriu.

Servìtzios de acumpangiamentu, e servìtzios de sustentamentu a domitzìliu, acumpridos dae voluntàrios o operadores.

Tzucadas a tzentros a de die.

Piatzamentu de ausìlios e domòtica pro reduire s’istadu de marturia.

Su progetu previdit in prus: atividade de formatzione, consulèntzia e agiudu a sos nùcleos familiares chi dant cara a sos martùrios: a sos voluntàrios e a sas assistentes familiares; atividades de istima de su male, istèrrida de su programma sòtziu assistentziale familiare de cumpartzire  cun sa persona martùria e cun sa famìllia sua.

Pro totu su tempus de su progetu at a èssere abertu s’Isportellu de informatzione e consulèntzia familiare  in sa Comuna de Nùgoro, in su e duos pianu , aposentu n. 55 in Carrera de Dante, 44 08100 Nùgoro, e in sas 20 Comunas de su Mandamentu chi at a intregare totus sas informatziones netzessitas pro si pre marcare a pitzu de su progetu.

 

Pro nd’ischire de prus si podet domandare a: Assistentes Sotziales:

Dot. Arridu Nicoletta

Dot. Zommaria Tolu

Dot. Palimodde Giuanna

 

Mail: homecarepremiun2012@comune.nuoro.it nicoletta.arridu@comune.nuoro.it

giovanna.palimodde@comune.nuoro.it

 

Tel. 0784216858

Cell. 3421086118

 

Su dirigente de s’Ente Capufila

Dot. Frantziscu Rosu

 

Su coordinadore de s’Ufìtziu de Pianu

Dot. Rosa Canu

 pro l’iscarrigare in pdf, dae sa Comuna de Lùvula:

http://www.comune.lula.nu.it/docs/cultura/23/homecarepremium_cartabellu.pdf

Onanì – Cala il sipario sul progetto “Colores de libertade”

onanì, limba sarda, ufìtziu limba sarda, jorgi rusta, sa die de sa sardigna, mamone

onanì, limba sarda, ufìtziu limba sarda, jorgi rusta, sa die de sa sardigna, mamone

Oggi, alle 18,30 cala il sipario su “Colores de libertade”, il laboratorio in limba di storia e cultura sarda, organizzato dall’amministrazione comunale per ricordare sa die de sa Sardigna. All’iniziativa, tenutasi presso la biblioteca di via Roma, hanno partecipato i minori compresi nella fascia di età 9-14 anni, interessati alle lezioni di storia svolte da Jorgi Rusta, responsabile de s’ufitziu de limba sarda, e dallo studioso Bachis Piras che hanno raccontato “a modu issoro sa die” in base a un specifico progetto sull’argomento variamente articolato. E loro due terranno, oggi, le relazioni in merito ai contenuti intriganti dell’iniziativa. Il laboratorio ha ruotato, infatti, sui valori dell’autonomia e con l’insurrezione popolare del 28 aprile 1794 ovvero i cosiddetti “Vespri Sardi” con i quali si allontanarono da Cagliari i piemontesi e il vice re Balbiano.

A questo tema di macrostoria si è aggiunto un laboratorio di pittura e un altro di microstoria, di valenza locale, comunque di grande importanza in una realtà soprattutto a economia pastorale, quale è stato alla fine del 800 la “destinazione” di una grossa fetta di “su sartu” comunale di Onanì, oltre 2300 ettari, per realizzare “sa galera de Mamone”. (b.a.)


http://lanuovasardegna.gelocal.it/nuoro/cronaca/2013/05/10/news/cala-il-sipario-sul-progetto-colores-de-libertade-1.7039346