LÙVULA TI CANTO – 2015

luvulaticanto2015_a3_bandu_luvulesu

Si bandit sa de bator editzione de su Prèmiu de poesia in limba sarda

LÙVULA TI CANTO ((annu 2015))

Sos isettos de su Prèmiu sunt sos de::
• abalorare su bonu de Lùvula contande.lu chin poesias.
• tzintzigare a pònnere poesias, a manera de promòvere s’impreu de sa limba sarda in totus sas variantes suas.

Regulamentu.

Su Prèmiu est assentatu in duas setziones:

1^ setzione – PRO LÙVULA
Su tema est Lùvula. Sos poetas chi punnant a partetzipare a sa prima setzione de su Prèmiu tocat chi imbient òperas chi faeddent de Lùvula. Sos poetas, comente fit in sas editziones colatas, ant a dèvere èssere sos chi ant a mustrare e a bandire su bonu de sa bidda. Sas poesias cherent curtzas, iscritas in rima o in versos isortos o lìberos.
Sa longària no nche devet colare sos binti versos, No ant a èssere ammissas poesias prus longas. Cumponende sas òperas, sos poetas ant a dèvere tènnere in cussideru
chi sas figuras chi ant a retratatare chin sos versos issoro, s’esseret chi bincant, ant a dèvere èssere interpretatas dae fotografos, chi las ant a bortare in màzines fotogràficas
pro imprentare cartolinas, paris chin sas poesias. Pro cussu at a essere de profettu su de dare attentzione solu a un’aspettu, locu o argumentu chi pertocat sa bidda.

2^ setzione – POESIAS
Su tema est lìberu. Sos poetas chi cherent leare parte a sa de duas setzione de su Prèmiu ant a dèvere imbiare òperas in versos isortos, lìberos o in rima chi no nche colent
sos baranta versos. Nudda brivat chi sos autores, po partetzipare a custa setzione, potant ischirriare su matessi tema de sa prima setzione, est a nàrrere Lùvula, ma sas poesias chi ant a bìnchere no ant a èssere imprentatas in sas cartolinas.
Sos prèmios, postos a distintu pro setzione, ant a èssere datos in libros.
A leare parte a Lùvula ti canto 2015 non si pacat e pòtent partetzipare totu sos sardos, finas si non sunt residentes in Sardigna.
Sas poesias potent èssere iscritas in cale si siet variante de sa limba sarda, incruitos sos faeddos alloglotos, bastante chi s’imbient finas traduitas in una de sas varietates printzipales.
Donzi cuncurrente at a pòtere leare parte a una setzione ebia de su Prèmiu e petzi chin una poesia chi cheret inèdita e mai premiata in àteros cuncursos literàrios. De plagios, o de decratziones fartzas nd’ant a rispòndere sos autores o chie los rapresentat.
Sas òperas presentatas non si torrant ma abarrant a su Comunu de Lùvula (Biblioteca Cumonale), chi las at a pòtere impreare pro cale si siat isetu culturale, incruita sa publicatzione, chene paca peruna pro sos autores.
Pro imbiare sas operas bi cherent duas bustas de mannària diferente.
In sa prus minore tocat a bi pònnere:
• Una còpia de sa poesia iscrita a computer o a màchina e firmata dae s’autore.
• Unu fozu uve bi siet su nùmene de s’autore, s’indiritzu, su nùmeru de telefono (finas cellulare), sa bidda sarda de nàschita e s’indiritzu de posta elettronica.
• Unu fozu uve bi siat sa decraratzione sichiente firmata dae s’autore: “Jeo sutaiscritu poeta (nùmene, sambenatu, locu e data de nàschita, residèntzia) permito
chi sos datos meos sient impreatos petzi pro sos fines numenatos in su bandu de su Prèmiu Lùvula ti canto 2015”.
In sa busta manna tocat a bi pònnere:
• 6 copias de sa poesia iscritas a màchina o in su computer, craras e fàtziles a lèghere e anònimas, est a nàrrere non firmatas.
• Sa bustedda minore, serrata, chin sa poesia e totu sos fozos numeratos in supra.
In foras de sa busta manna si bi devet pònnere sa setzione de su Prèmiu pro su cale si partetzipat e s’indiritzu sichiente: Comunu de Lùvula, Biblioteca Cumonale ,
Carrera de sos 1000, 11 – 08020 Lùvula NU.
Sas òperas devent arribare chin sa posta (a s’indiritzu montovatu in antis) o cussignatas a manu (a s’Ufìtziu protocollo de su Comunu) intro de mesudie (12.00) de su 30 de lampatas 2015. Non si picat in cussideru su trimbu postale pro sas operas chi ant arrivare a pustis.
Partetzipanne a su Prèmiu, sos cuncurrentes atzetant, s’esseret chi si àcat, sa publicata de sas poesias, chene chi si lis currispondat diritu perunu.
Chie leat parte a su Prèmiu cufirmat de connòschere su bandu e nd’atzetat donzi règula.
Su Comunu de Lùvula numenat una giuria de espertos. Ant a èssere premiatas sas poesias chi ant a èssere cussideratas sas menzus.
Sa giuria no at a pòdere dare prèmiu ex-aequeo; potet dispònnere de no assignare perunu prèmiu si cussidèret chi peruna poesia nde siet digna e finas de nde signalare o
mentzionare si nde sunt dignas.
Su zudissu de sa giuria est insindacabile e inapellàbile.
Sos binchitores, sos signalatos e sos mentzionatos, leande parte a su Prèmiu, s’impignant a partetzipare a sa tzerimònia de premiatzione chi s’at a fàchere in die de dispònnere.
S’esseret chi non bi potant azovare pro una rejone justa, su prèmiu l’at a pòtere ritirare una pessone in parte issoro. In frau de sa premiatzione, a pustis de sa
presentata de sas òperas signalatas o mentzionatas, s’ant a decrarare sos binchitores.
Pro cale si siat informatzione o acrarimentu si potet dimandare a sa Segreteria de su Prèmiu: Comunu de Lùvula– Biblioteca Cumonale, tel. e Fax 0784 – 416894 ; E
mail: luvulaticanto@gmail.com

S’Assessore de sa Cultura dot. Pretu Pittalis

COMUNE DE LÙVULA
PROVÌNTZIA DE NÙGORO

1a setzione – PRO LÙVULA
1u classificatu: € 500
2 u classificatu: € 300
3u classificatu: € 100
2a setzione – POESIAS
1 u classificatu: € 250
2 u classificatu: € 150
3 u classificatu: € 100

Bitti – Riapre s’Uffitziu de sa limba nei paesi dell’Alto Nuorese

ufitziu limba sarda, jorgi rusta, la nuova sardegna, bitti, lula, onanì, osidda, orune, limba sarda, lingua sarda


di Bernardo Asproni

BITTI. Nei cinque paesi dell’Alto Nuorese ha ripreso l’attività dell’anno 2013 dello sportello di s’Ufitziu de sa limba sarda della Provincia. L’iniziativa in corso interessa i comuni del mandamento 3 che comprende Bitti (giovedì ore 11-13), Lula (martedì ore 11-13), Onanì (martedì ore 15,30-17,30), Orune (giovedì ore 15-17) e Osidda (giovedì ore 8,30-10,30).

Il progetto del corrente anno dispone, quindi, che l’operatore deve espletare due ore per ogni settimana in ogni comune interessato.

Nella nota informativa si sottolinea che gli orari potrebbero cambiare a secondo il lavoro da svolgere nei comuni. S’Ufitziu seguirà la strada tracciata negli anni scorsi, a disposizione delle amministrazioni e delle scuole.

Intanto a Bitti insieme alla scuola materna Sacro Cuore della parrocchia di Gorofai, i bambini stanno seguendo un laboratorio di lettura in sardo. Si precisa, ulteriormente, che l’operatore è a disposizione per le attività in grado di dare visibilità a sa limba sarda attraverso traduzioni, laboratori didattici, locandine e altro. Referente Jorgi Rusta.

Per informazioni chiamare il 3479241295 oppure via email all’indirizzo jorgi.rusta@gmail.com. (b.a.)


dae http://lanuovasardegna.gelocal.it/nuoro/cronaca/2013/05/03/news/riapre-s-uffitziu-de-sa-limba-nei-paesi-dell-alto-nuorese-1.6994383

Lula ‘Atonzu in Montarvu’ 5-6-7 de santugaine

lula autunno.jpglula.JPG

 

PROGRAMMA IN LIMBA SARDA
Chenàbura 5 de Santu Gaini 2012
Dae sas 9 a sas 17.00 – Bìsitas ghiadas a su museo e a su situ mineràriu de Sos Enatos
A sas 16.30 – Abertura cortes, s’assazant sos produtos locales, mustra de sos mastros luvulesos.
Dae sas 16.30 a sas 21.00 – Mustra fotogràfica ”Comente fimus” in s’iscolàsticu
A sas 17.00 – Domo cumonale betza: Mustra de pintura de artistas luvulesos
A sas 18.00 – Rappresentatzione teatrale ”Sos Istranzos de Santu Frantziscu”, Assòtziu Ilos in sa corte de Sannio.

Sàpadu 6 de santu gaini 2012
A sas 9 – Abertura cortes, s’assazant sos produtos locales, mustra de sos mastros luvulesos.
Dalle ore 9 alle 17 – Bìsitas ghiadas a su museo e a su situ mineràriu de Sos Enatos
Dae sas 10.00 a mesudie- Mastros in sas cortes…
Dae sas 15.30 a sas 17.30 – Sede Ceas, P.tza de sos ballos, Mustra ”Laboratòriu logu e colores”, mustra e proas de sa tintura de pannos e filados.
Dae sas 16.00 a sas 18.00 – Mastros in sas cortes…
Dae sas 16.30 a sas 21.00 – Mustra fotogràfica ”Comente fimus” in s’iscolàsticu
A sas 17.00-18.30-20.00 – ”Contos de Bidda Mea”, Assòtziu Ilos
Dae sas 19.00 – Omines Agrestes (Lùvula), Coro Mont’Albo (Thiniscole), Coro de Lùvula e Tenores, Assòtziu folk, sonadores luvulesos. Cànticos in sas carreras

Dominica 7 de santu gaini 2012
A sas 9 – Abertura cortes, s’assazant sos produtos locales, mustra de sos mastros luvulesos.
Dalle ore 9 alle 17 – Bìsitas ghiadas a su museo e a su situ mineràriu de Sos Enatos
Dae sas 9.00 a sa una – Mustra fotogràfica ”Comente fimus” in s’iscolàsticu

Dae sas 10.00 a mesudie- Mastros in sas cortes…
A sas 10.30 – Biblioteca Cumonale, Cunvegnu dibàtitu Montarvu, minas e Terra de Lùvula”.
Dae sas 15.30 a sas 17.30 – Sede Ceas, P.tza de sos ballos, Mustra ”Laboratòriu logu e colores”, mustra e proas de sa tintura de pannos e filados.
Dae sas 16.00 a sas 18.00 – Mastros in sas cortes…
Dae sas 16.30 a sas 21.00 – Mustra fotogràfica ”Comente fimus” in s’iscolàsticu
A sas 17.00-18.30-20.00 – ”Contos de Bidda Mea”, Assòtziu Ilos
Dalle ore 20 – P.tza de sos ballos: friguras e mùsica: Dissolvenze, di R. Usai e M. Palmas. Omaggio al Parco Geominerario, di S. Sernagiotto cun mùsicas de Archaea String Quintet e Mauro Palmas.

Mustras e artes
• Sa corte de Carilatu:, Mustra e recamos sardos.
• Sa Corte de Nennu Marinu, mustra de costùmenes de teatru.
• Sa Corte Tanca Untana: mustra de bestimenta luvulesa e de trastes anticos.
• Sa Corte ”caminos de mele”: P.tza Luxemburg, mustra de sos mojos
• Domo cumonale betza, Mustra de Su Batileddu e de mastros e artistas locales
• Sa Domo de Tzia Peppedda Porcu: Bidros pintados
• Mustra fotogràfica ”Comente fimus” in s’iscolàsticu
• Casa Museo: Mustra fotogràfica ispeleològica de su Montarvu, contipizadu dae su sòtziu Ispelerpes.
• Domo Museo e Domo de Zoseppe Piras: Mustra de ferru.
• Sa Domo de Massaudda: Mustra de libros in sardu: contipizadu dae Papiros.
• P.tza Gazzina: Arte.
• Sede Ceas: P.tza de sos ballos, Mustra multimediale Montarvu: impreu de su tempus de sas cumbènias de su logu. Mustra ”Laboratòriu logu e colores”, mustra e proas de sa tintura de pannos e filados
• Mina de sos Enatos, Bìsita ghiada de su situ mineràriu. Mustra arìstica ”Ghermanos” de Diegu Aproni.
• Sa Domo de Munnedda Zizi: Sa Domo de sos Massajos.

 

de Jorgi Rusta

 

http://www.comune.lula.nu.it/index.asp